あいうえおの き/レオ・レオニ

『あいうえおのき』は、レオ・レオニ作、谷川俊太郎さん訳の絵本で、原作名は『The Alphabet Tree』です。 ​レオニは1968年に本作をアメリカで発表し、日本語版は1979年に好学社から刊行されました。 ​物語は、木の葉に住む文字たちが、言葉や文章を作り、重要なメッセージを伝える力を学ぶ過程を描いています。​谷川俊太郎さんの翻訳は、原作の雰囲気と意味を忠実に伝えるため、細やかな配慮がなされています。

略歴

レオ・レオニ

レオ・レオニ(Leo Lionni, 1910-1999)は、オランダのアムステルダムで生まれた絵本作家であり、デザイナー、芸術家です。幼少期をオランダやイタリア、アメリカで過ごし、大学では経済学を学びましたが、後にアートの道へ進みました。アメリカに移住し、広告業界で成功を収める一方、モダンアートにも深い関心を寄せました。50歳を過ぎてから絵本作家としての道が開かれます。彼の作品は、美しいコラージュや温かいストーリーが特徴で、『スイミー』『フレデリック』『アレクサンダとぜんまいねずみ』などが代表作です。子どもたちに創造力や多様性の大切さを伝える名作を多く残しました。

谷川俊太郎(訳)

谷川俊太郎(たにかわ しゅんたろう, 1931年-2024年)さんは、東京生まれの詩人、翻訳家、絵本作家です。1952年に詩集『二十億光年の孤独』でデビューし、その独創的で感受性豊かな詩風が注目を集めました。以来、詩だけでなく、絵本や脚本、翻訳など多岐にわたる分野で多才な才能と日本文学への多大な貢献を物語っています。
絵本分野では、レオ・レオニの『スイミー』や『フレデリック』の翻訳で知られ、その簡潔で美しい日本語訳が作品に新たな命を吹き込みました。また、絵本『もこ もこもこ』や詩画集『ことばあそびうた』など、自身のオリジナル作品でも多くの読者に親しまれています。
受賞歴も多く、読売文学賞(1983年)、野間児童文芸賞(1988年)、朝日賞(1996年)など、国内外で高く評価されました。晩年には国際的な詩の賞も受賞し、日本文学の世界的な地位向上にも寄与しました。詩を通じて日常の深さを表現し続け、2024年に永眠しました。その作品と影響は、今も多くの人々に愛されています。

おすすめ対象年齢

この絵本の対象年齢は、3歳から4歳以上とされています。 ​文字や言葉に興味を持ち始めた幼児期の子どもたちに適しています。​また、文字が集まって言葉や文章を作る過程を視覚的に示しているため、文字や言葉の学びに役立つ内容となっています。

レビュー

『あいうえおのき』は、文字が集まって言葉や文章を作り出す過程を通じて、言葉の持つ力や重要性を伝える作品です。​レオ・レオニのコラージュ技法による独特のイラストレーションと、谷川俊太郎さんの詩的な翻訳が組み合わさり、子どもたちに言葉の魅力と可能性を伝える一冊となっています。​また、物語の中で文字たちが協力してメッセージを作り出す姿は、協力や団結の大切さも教えてくれます。​言葉の力やコミュニケーションの重要性を考えるきっかけとなる、深い内容を持つ絵本です。

タイトルとURLをコピーしました