『うさこちゃんとゆうえんち』は、オランダの絵本作家ディック・ブルーナさんが描いた人気絵本シリーズのひとつ。原題は Nijntje in de speeltuin(1975年、オランダ発行)。日本語版は福音館書店より1982年に出版され、翻訳はおなじみの いしいももこさん。うさこちゃんが遊園地でブランコに乗ったり、すべりだいやシーソーで遊んだり、楽しい時間を過ごします。シンプルな絵と音のリズムが心地よく、小さな子どもにもわかりやすいストーリーです。遊びの楽しさがぎゅっと詰まった1冊!
略歴
ディック・ブルーナ
ディック・ブルーナ(Dick Bruna、1927年〜2017年)は、オランダ・ユトレヒト生まれの絵本作家・グラフィックデザイナー。父の出版社でデザインの仕事をするかたわら、1953年ごろから絵本制作を開始。代表作は「うさこちゃん」シリーズで、世界的に知られるキャラクター「ミッフィー(nijntje)」を誕生させました。ミニマルな線と明快な色づかいで、子どもから大人まで長く愛されています。著作は50か国以上で翻訳され、総発行部数は8500万部以上にのぼります。
石井桃子(訳)
石井桃子(いしいももこ、1907 – 2008)さんは、日本の児童文学作家・翻訳家で、子どもたちに優れた海外文学を紹介することに尽力しました。東京大学文学部を卒業後、出版社で働きながら翻訳を始め、やがて児童文学の世界で活躍するようになります。彼女は翻訳の名手として知られ、アメリカやヨーロッパの名作を日本語に翻訳し、多くの子どもたちに親しまれる作品を生み出しました。特に『クマのプーさん』や「ピーターラビット」シリーズの翻訳で高い評価を得ています。また、児童書編集者としても活動し、日本初の絵本専門出版社「岩波書店の岩波こどもの本」シリーズの立ち上げに携わり、質の高い絵本の普及に貢献しました。晩年には、自らの創作活動にも力を入れ、『ノンちゃん雲に乗る』などの作品で知られています。彼女の翻訳は、原作の魅力を忠実に伝えるだけでなく、日本語の美しさを引き出し、親しみやすい表現を用いる点で評価されています。彼女の活動は、日本における児童文学の発展に大きく寄与し、現在も多くの読者に影響を与え続けています。彼女の業績は、日本と世界の子どもたちを繋ぐ架け橋として輝き続けています。
おすすめ対象年齢
この絵本の対象年齢は2〜4歳くらい。日常の遊びの延長として読める内容なので、遊具に興味が出てきた頃の子にぴったりです。短い文と明快な展開で、集中力がまだ短い年齢でも楽しめます。遊園地に行ったことがなくても、絵本を通してワクワクを体験できます。
レビュー
この絵本を読んでいると、自分も一緒に遊園地(ジェットコースターとかお化け屋敷のないところ)で遊んでいるような気持ちになります。うさこちゃんが滑り台やブランコ、シーソーで思いきり遊んでいる様子は、見ているこちらも自然と笑顔に。ブルーナさんのシンプルで力強い絵が、遊びの楽しさをダイレクトに伝えてくれます。言葉もリズムがあって、読み聞かせもしやすいです。「遊ぶって楽しい!」をそのまま伝えてくれる、親子で何度も読みたくなる1冊です。